Sahih Bukhari 5255 «2026»

"When the Prophet (ﷺ) entered upon her, he said to her, 'Give me yourself (in marriage) as a gift.' She said, 'Can a princess give herself in marriage to an ordinary man?'"

: Discusses the legality of divorcing a wife during her menstrual period, emphasizing proper timing and procedure.

Scholars highlight this narration as a primary source for validating a woman's right to consent in Islamic law. The Prophet immediately respected her desire, showcasing the importance of female autonomy, notes Ibn Hajar al-Asqalani . sahih bukhari 5255

This incident, analyzed by scholars, provides critical insights into early Islamic jurisprudence:

Reference: Sahih al-Bukhari 5255, Sahih Muslim 130, and others. "When the Prophet (ﷺ) entered upon her, he

When the woman expressed her hesitation—specifically saying, "I seek refuge with Allah from you"—the Prophet (ﷺ) immediately respected her decision and granted her a divorce. Scholarly Interpretations: Noble Character:

While the Prophet had unique status, the Quran commands believers: "Indeed, in the Messenger of Allah you have an excellent example" (33:21). Thus, his character is a universal moral benchmark. Thus, his character is a universal moral benchmark

In pre-Islamic Arabia, tribal lineages were strictly biological or adoptive. Islam introduced a nuanced understanding of social bonds, elevating fosterage to a status that mirrors blood relations regarding marriage prohibitions. As the Prophet Muhammad stated in related narrations, "What is forbidden by reason of lineage is also forbidden by reason of fosterage." Hadith 5255 acts as a practical case study of this rule being enforced, demonstrating that even an established marriage must yield to the reality of fosterage if discovered after the fact. 2. Resolving Marital Doubt with Decisiveness

). It narrates an event involving a woman from the tribe of Bani Jaun (the Jauniyya) and the Prophet Muhammad (ﷺ). Sunnah.com Text of Sahih Bukhari 5255 Narrated Abu Usaid:

(The above Arabic text seems to have incorrect ordering. Only English translation seems to correlate)