: Beyond being a folk standard, it is widely used in educational settings, such as kindergartens and primary schools, to teach children basic folk steps and musical timing. Original Lyrics & Translation Serbian Lyrics English Translation Ja idok, idok, idok, dok devojku jedva stigok.
Nekad mi se čini da je svaka devojka koja se popne na Brdom Brdom donese neku vrstu svetlosti — možda ne onu što menja svet, ali onu što menja način na koji gledaš na njega. I možda, samo možda, svi mi koji dolazimo na vrh nosimo sopstvene tegle sa zvezdama, čekajući nekoga ko će znati šta da uradi sa njima.
Ova pesma je neodvojivi deo (Erskog kola). Termin "Era" odnosi se na stanovnike Užičkog kraja i zlatiborskog okruga u Srbiji, koji su u narodu poznati po svom specifičnom humoru, dosetljivosti i vedrom duhu. Sama pesma savršeno oslikava taj mentalitet: ja brdom brdom a devojka tekst top
Ja okum, okum, okum, A devojka skokom, skokom.
: The song is known for its shifting tempo—starting slow and building into a fast-paced finale that gets everyone on their feet. : Beyond being a folk standard, it is
predstavlja jedan od najprepoznatljivijih stihova u srpskoj tradicionalnoj muzici, neraskidivo vezan za čuveno Ersko kolo . Ova pesma i igra nose duh zapadne Srbije, specifičan humor Era (stanovnika užičkog kraja) i ritam koji već decenijama spaja generacije na veseljima, festivalima i u školskim klupama.
The repetitive brdom brdom is often accompanied by accordion or frula (flute) and a kolo (circle dance) rhythm. I možda, samo možda, svi mi koji dolazimo
Predlozi drugih sličnog ritma? Share public link
A devojka dolom, dolom, Ja brdom, brdom, brdom, A devojka dolom.